Search
  • -

Ana Lozano, Latina

I was born in Kodiak Island, Alaska. My uncle was the first person that immigrated to the United States during the El Salvadoran civil war. He went to Alaska because there was a lot of work in the fishing industry. Then my mom at the age of 19 also wanted a better future, so she followed my uncle to Alaska. By then, there were other cousins there too and most worked in the fishing industry for a few years. My mom lived in Alaska until she was 25. I then was born when and lived there for my first six months. My grandpa passed away, and my grandma ended up getting sick in El Salvador. My mom started to feel very lonely and decided to move back to El Salvador to be closer to the family. I lived in El Salvador from the time I was six months until I was around 7 or 8 years old. The time we were living there, life was still dangerous to live in the country. There was a lot of violence, and there were not enough jobs. There was no clean water; many earthquakes were happening at the time too. Due to the natural disasters and corruption occurring my family decided to move back to the United States. By the time my mom returned to the U.S., she was under asylee status. My uncle who lived in Alaska had by then moved to Worthington, Minnesota. I don’t know my uncle’s story as to why he chose Alaska and why he moved to Worthington, but all I know is he moved to Worthington since there was work in town. We've been in Worthington ever since. My mom loves Worthington, for her, it's a community and a home to her.


I grew up in Worthington since the time I was in second grade. I was really confused about my identity for a long time. People in El Salvador would say, "You're an American." But I didn’t feel like that because I grew up in El Salvador right until I started second grade in Worthington. I came not knowing English. I was in ESL (English as a second language) because the only language that I spoke was Spanish. This identity of mine was confusing because even though I knew I was born in the states, I also knew I could not speak the English language. I had had this experience that took me out of the country and then even for young people or my classmates that were born here and grew up here, in Worthington or any other community although they identified themselves as Hispanic or Latino. I feel like their experience was different from mine and I felt like an outsider. I became an immigrant in the country I was born in. I can't even explain it now, I think it's one of those things that I have just learned to identify myself, and I go with that. I was in ESL for around three years. By the time I entered fifth grade, I no longer was in ESL. Not knowing English was uncomfortable and it didn't help that I was shy. I was made fun of it even by other classmates, who were Hispanic. There was a time in the fourth grade, and my ESL teacher is her saying that I no longer had to do ESL. I was confused because I didn’t feel that confident with my English still, but apparently, I didn’t need ESL anymore. I was scared because I had formed a community and I enjoyed ESL. It was hard to leave because there was also this expectation that I needed to learn English as soon as possible since my mom didn't know English either. I graduated from Worthington high school in 2013. After graduating from high school, I went to the University of MN in the Twin Cities. After high school I had many dreams and goals, living in the cities was one of them.


I received my bachelor's degree in three years-- and yes there were many hardships that I went through, especially during my sophomore year. I needed to take time off because I got sick. During my time off I returned to Worthington and worked at the school as a substitute for different classes. I spent my time at Prairie Elementary and in the middle school. It was a great experience as I got to reflect on my time when I was in ESL. I now work with the YMCA in Northeast Minneapolis in the intervention services department as a Youth Support Specialist and a life coach. We work collaborative with county social workers and probation officers. I work with young girls, 12-17 years of age who are in foster care.


Hopes for Worthington: I do hope that young people in our community, like young Latinos in our community, are getting the support and encouragement that they need from all members of our community. Instead of stomping on these young people's dreams, people need to uplift them in any way possible because I feel that there are so many ideas and thoughts and opinions that need to be heard that are not being heard. I have a younger sister that is 15, and she's starting 10th grade. I remember her telling me one time that she wasn't smart. I asked her why she thought that. She responded with, "well, Hispanics aren't smart enough." I questioned where she was getting these ideas from and who is giving her the impression that Latinos in her community do not want to pursue higher education. Young Latinos have so much to contribute to our community, and I hope that not only individuals but organizations in Worthington are uplifting them right.



Nací en la isla de Kodiak Island, Alaska. Mi tío fue la primera persona que emigró a los Estados Unidos durante la guerra civil de El Salvador. Se fue a Alaska porque había mucho trabajo en la industria pesquera. Entonces mi madre a la edad de 19 años también quería un futuro mejor, así que siguió a mi tío a Alaska. Para entonces, también había otros primos y la mayoría trabajaba en la industria pesquera durante algunos años. Mi madre vivió en Alaska hasta los 25 años. Entonces nací y viví allí durante mis primeros seis meses. Mi abuelo falleció y mi abuela terminó enfermándose en El Salvador. Mi madre comenzó a sentirse muy sola y decidió regresar a El Salvador para estar más cerca de la familia. Viví en El Salvador desde los seis meses hasta los 7 u 8 años. La época en que vivíamos allí, la vida aún era peligrosa para vivir en el país. Hubo mucha violencia y no hubo suficientes empleos. No había agua limpia; Muchos terremotos estaban ocurriendo en ese momento también. Debido a los desastres naturales y la corrupción que se produjo, mi familia decidió mudarse a los Estados Unidos. Cuando mi madre regresó a los EE. UU., Estaba en estado asilado. Mi tío, que vivía en Alaska, se había mudado a Worthington, Minnesota. No conozco la historia de mi tío sobre por qué eligió Alaska y por qué se mudó a Worthington, pero lo único que sé es que se mudó a Worthington desde que había trabajo en la ciudad. Hemos estado en Worthington desde entonces. Mi madre ama a Worthington, para ella, es una comunidad y un hogar para ella.

Crecí en Worthington desde que estaba en segundo grado. Estuve realmente confundido acerca de mi identidad durante mucho tiempo. La gente en El Salvador diría, "eres estadounidense". Pero no me sentía así porque crecí en El Salvador hasta que empecé el segundo grado en Worthington. Vine sin saber inglés. Estaba en ESL (inglés como segundo idioma) porque el único idioma que hablaba era el español. Esta identidad mía era confusa porque, aunque sabía que había nacido en los Estados Unidos, también sabía que no podía hablar el idioma inglés. Tuve esta experiencia que me sacó del país e incluso para los jóvenes o mis compañeros que nacieron aquí y crecieron aquí, en Worthington o en cualquier otra comunidad, aunque se identificaron como hispanos o latinos. Siento que su experiencia fue diferente a la mía y me sentí como un extraño. Me convertí en un inmigrante en el país en el que nací. Ni siquiera puedo explicarlo ahora, creo que es una de esas cosas que acabo de aprender a identificarme, y sigo con eso. Estuve en ESL por alrededor de tres años. Para cuando ingresé a quinto grado, ya no estaba en ESL. No saber inglés era incómodo y no ayudaba que fuera tímido. Me burlé de ello incluso por otros compañeros de clase, que eran hispanos. Hubo un tiempo en el cuarto grado, y mi maestra de ESL dice que ya no tuve que hacer ESL. Estaba confundido porque todavía no me sentía tan seguro con mi inglés, pero al parecer, ya no necesitaba ESL. Tenía miedo porque había formado una comunidad y disfrutaba de ESL. Fue difícil irme porque también existía la expectativa de que necesitaba aprender inglés lo antes posible, ya que mi madre tampoco sabía inglés. Me gradué de la escuela secundaria de Worthington en 2013. Después de graduarme de la escuela secundaria, fui a la Universidad de MN en Twin Cities. Después de la secundaria tuve muchos sueños y metas, vivir en las ciudades era uno de ellos.

Recibí mi licenciatura en tres años, y sí, pasé por muchas dificultades, especialmente durante mi segundo año. Necesitaba tomarme un descanso porque me enfermé. Durante mi tiempo libre, regresé a Worthington y trabajé en la escuela como sustituto de diferentes clases. Pasé mi tiempo en la Primaria Prairie y en la escuela secundaria. Fue una gran experiencia ya que pude reflexionar sobre mi tiempo cuando estaba en ESL. Ahora trabajo con la YMCA en el noreste de Minneapolis en los servicios de intervención como Especialista en Apoyo Juvenil y como entrenadora de vida. Trabajamos con trabajadores sociales y oficiales de libertad condicional. Trabajo con niñas jóvenes, de 12 a 17 años de edad que están en hogares de guarda.


Esperanzas para Worthington: Espero que los jóvenes de nuestra comunidad, como los jóvenes latinos en nuestra comunidad, reciban el apoyo y el aliento que necesitan de todos los miembros de nuestra comunidad. En lugar de pisotear los sueños de estos jóvenes, la gente necesita elevarlos de cualquier manera posible porque siento que hay muchas ideas, pensamientos y opiniones que deben escucharse que no se escuchan. Tengo una hermana menor que tiene 15 años, y está empezando el décimo grado. Recuerdo que una vez me dijo que no era inteligente. Le pregunté por qué pensaba eso. Ella respondió con "bueno, los hispanos no son lo suficientemente inteligentes". Le pregunté de dónde sacaba estas ideas y quién le está dando la impresión de que los latinos en su comunidad no quieren seguir una educación superior. Los jóvenes latinos tienen mucho que aportar a nuestra comunidad, y espero que no solo los individuos, sino también las organizaciones en Worthington, los estén alentando correctamente.

0 views

© 2019 by Stories from Unheard Voices. Proudly created with Wix.com